ESETU/EXETU, IXI-KI/IXE-TU : 1º
“encender : allumer” ; 2º “ardor
: ardeur” ; 3º “arder : brûler”,
Azk. 274 : « KANDELA ES̅ETUA : la vela encendida
: la bougie allumée. »
Pour la phonétique r/s de ESE/ERRE
: cf. ERRAN/ESAN, ORBE/OSPE, etc.
Radical /ESE-/ suffixé par /-TU/ à valeur
de procès abouti. Cf. bsq. ASUN “ortie” qui provoque
une intense brûlure. La reconstruction interne donne /*ESE/*ASA/
+ /-ON/ “ayant” = “ayant (du) feu” = “brûlant”.
D'autre part :
|
ES̅AR |
“seco, sec” |
|
ES̅ARTE |
“sequía, sécheresse”, Azk. 373. |
|
IGAR/EIHAR |
“seco, marchito, yerto, sec, flétri,
fané”, “desséché”. |
Ces formes semblent dériver de la même racine /*ESE-/*ASA-/*ISI/
, le /r/ suffixé pouvant représenter un verbe être
/AR-I/AR-/ avec idée de “devenir”, comme
dans EGITEAR. Comme les formes gr. /φυ-/,
lat. /-bundus/, etc., qui seraient impliquées
dans la formation des désinences de futur...
Pour la comparaison externe :
|
|
• |
Gr. ξηρός
(xērós) “sec”, ἡ
ξηρά (hē xērá) “terre
desséchée”, ξηρότης
(xērótēs) “sécheresse”, dont on
peut noter pour le suffixe, la similitude avec la forme bsq. /-TE/. |
• |
Lat. serescō “devenir
sec”. |
• |
V.h.a. serawen “devenir
sec”. |
• |
Skr. kṣrá
“brûlant”, kṣayati
“brûler”, dont le lien avec gr. ξηρός
(xērós) serait « peu plausible », Chtr. 776.
|
Si l'on a gr. εὕω
(eϝúō) “griller, flamber”, on trouve des formes
plus proches de ES̅ETU/ESETU : infinitif εὗσαι
(eũsai) « dit notamment chez Hom. des porcs dont on grille
la peau. [...] εὔσανα
(eúsana) pl. n., » Chtr. 390, = εγκαύματα
(enkaúmata), Hsch., “produits brûlants”. Cf. latin
ūrō, sanskrit óṣati
“brûler”, radical /*eus-/,
vocalisme /e/ dans grec εὐστόν
(eustón) “animal de sacrifice échaudé”,
vocalisme zéro dans sanskrit
uṣṭá-, latin ustus.
« L'aspiration de εὕω
(eϝúō) est donc issue de la chute du /σ/
intervocalique. » M. 755. Cf. gr. ἑστια
(ϝestia) “foyer de la maison” ; lat. Uesta
= gr. Ἑστια
(ϝestia) “déesse gardienne du foyer” ; gr. Ἑστιαῖον
(ϝestiaĩon) “temple de la déesse gardienne du foyer”.
Cf. gr. ἐσχαρα
(eskharā), sans digamma,
“foyer bas, brasier”. La racine i.-e. serait /*wes-/
“brûler”, cf. v.h.a wasal
“feu”.
Ainsi, les formes basque quelle qu'en soit l'origine
(génétique ou emprunt), qui conservent la sifflante, sont
très anciennes.
Voir EKE/IKATZ,
EKHE, EKE/KAUTER,
KIZKAL, ERRE,
EGARRI, EZTEI,
EZKARATZ, IZARKI. |