Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
EZKARATZ : 1º “pièce d’entrée” ; 2º “cuisine”, litt. “arrière feu”. La base en est EZKAR “feu” qui n’est attesté qu’en composition et est probablement lui-même un composé :
  Premier terme :
 
  /EZ-/ /*ESE/*ISI/ “feu” IXI-KI/IXE-TU, ESE-TU/EXE-TU : 1º “encender, allumer” ; 2º “ardor, ardeur” ; 3º “arder, brûler” ; cf. UDAN IXIKITAN GARA TA NEGUIAN KARROA (R) : “l’été nous brûlons et l’hiver nous gelons”. IXIKITUquemar, brûler”.
  Deuxième terme :
 
  /*-KAR/-GAR/ “flamme” (Azk.). Soit “feu qui flambe” ?
  EZKARATZ serait donc une composition de /EZKAR/ “feu” (cf. gr. ἐσχαρᾱ (eskharā) “foyer bas, brasier”) + /ATZE/ “à l'arrière de” (cf. gr. θύραζε [thúraze] “dehors” de θύρα [thúra] “porte”).
  Le rapprochement avec gr. ἐσχαρᾱ (eskharā) apparaît « no creible » à TOVAR & AGUD, qui, toutefois notent : « en castellano de Alava vive la forma ezkaraz “fogón”, como señala BARAIBAR RIEV 1, 141. ». Chtr. 379 : « L'étymologie n'est pas connue » pour ἐσχαρᾱ (eskharā). Voir EZKAR.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par E