Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ZURRUNG(A) “ronflement”, “ronfler”. i.-e. /*srunk-/, Chtr. s/gr. ρυνκω (runkō).
  Formation semblable à XARINGA (Estérençuby) “glapissement, glapir” ; SAINGA “jappement” ; XARANGA “groupe de musiciens à dulzainas, cornemuses” ; KARRANKA “croassement, cri de détresse de gros volatiles” ; KURRINKA “cris des porcins”. Voir ces mots.

1er
terme /ZUR-/ “émission de bruit, voix, cri, son quelconque” d'un radical polymorphe /ZUR-/KUR-/KAR-/XAR-/, cf. lat. queror “crier plaintivement ”, quiris, -itis “geignards ”, “pékins” = “civils”, etc. ; gr. κῆρυξ (kērux) “héraut”, mycén. karuke, datif, “crieur public”, gr. κήρυξις (kḗruxis) “déclaration de guerre”; skr. kārú “chanteur, poète”, etc.;
2ème
terme /-UNGA/ /-ANGA/ “aigü, étroit, serré, opprimé et long”, cf. lat. angustus “étroit, resserré”. /UNGA/ANGA/ s'applique également à d'autres notions que celles liées aux sons : HATSANGA “essoufflement”, LUZANGA ”escogriffe”, PALANGA “barre à mine”, URANGA “étranglement du lit d'un cours d'eau”, BESANGA “coude” (Azk. Lh.), “étranglement du bras entre coude et biceps” (BN). Dans toutes ces formes, le sens de /-UNGA/-ANGA/-INGA/ semble être “étroit et long”, avec doute pour l'acception “coude” : dans BESANGA une racine homophone /*ANK/ “courbe” peut être présente, cf. ANKA-TU “recourber” (Uhart-Mixe en Amikuze).
  Cf. gr. φάλανξ (phálans) “rondin de bois, “phalange”, “ligne de bataille”, lat. palagga de gr. φάλαγγα (phálanga) “rondin, levier”, germ. belkan “solive”, angl.-sax. balca, bealca “solive”, gr. ἧλος (ϝ/hēlos) “cheville, clou long et mince”, lat. uallum “palissade, rempart”, uallus “pieu, échalas, palis”, etc. De /*bhol-ə2-g-/ (!), Chtr. 1174, où l'on voit un probable composé analysé “racine”, le cas n'étant pas isolé.
  Des composés avec un uallum ἧλος (ϝ/hēlos) + /ang(us-)/.

  Bsq. ZURRUNGA signifie un bruit de respiration pénible et freinée, opprimée, serrée, qui s'étire. KURRUNKA “ronflement morbide, râle” des humains, doublets : KHURRUKA “râle”, KHURRULLA “ronflement, râle” du moribond, “bruit de respiration de l'animal en cours de strangulation” (renard piégé). Pour le porc ce mot désigne le “grognement ordinaire” hors de l'alarme ou de la douleur, l'expression de la quête de nourriture.
  Correspondances possibles : gr. ῥοχθέω (ϝrokhthéō) “mugir ”, ῥυγχος (ϝrunkhos) “groin [du porc], museau [du chien], bec [de l'oiseau]”, ῥουζω (ϝruzō) “gronder” dit du chien, ῥοῖϐδος (ϝroĩbdos) “bruit sifflant”, ῥοῖζος (ϝroĩzos) “bourdonnement”, ῥοθέω (ϝrotéō) “faire un bruit confus”, ἁλίρροθος (ϝalírrotos) “où bruit la mer”, etc. ; lat. rugiō “rugir, être enroué”, *rūgō “roter”, rūmor “bruit, rumeur publique”, garriō “babiller, gazouiller” dit d'animaux : chiens, grenouilles, oiseaux”, norv. dialectal kárra “caqueter”, v.h.a. kerran “crier”, gr. γῆρυς (gērus) “voix”, etc.
  Ce doit être d'origine métonymique. Chtr. 979 : « termes expressifs même par leur sonorité. FRISK après d'autres rapproche arm. r̊ng-un-kʽ pluriel “narines, nez” (!) et l'on pose i.-e. /*srungh-/ ou /*sringh-/ avec nasalisation expressive. Ces mots évoquent en grec ῥέγχω (ϝrénkhō) “ronfler”, etc. » Bref gr. ῥī́ς, ῥινος (ϝrī́s, ϝrinos) “nez” serait évoqué..., mais /*srungh-/ est plus proche de bsq. ZURRUNG(A) dont la nasale est bien étymologique et non expressive.
  Cf. gr. ῥεγκω (ϝrenkō) “ronfler”. Chtr. 969 : « termes expressifs et variés sur une homonymie initiative [...] v. irl. srennim “ronfler” rapproché de *srenk-nā-mi, moy. irl. srēimm “ronflement” de *srenks-mn̥... » Cf. lat. roncus “coassement”, “ronflement” du gr. ῥόνχος (ϝrónkhos) latinisé.

Retour à la liste des mots du lexique
commençant par Z