ZILIPIZT, Petit Bayonne XILIPIXTA
: “goutte d'alcool ajouté au café” par le
barman (langage des halles). Les formes XILIXTA/TILIXTA
existent aussi : ESNE TILIXTA BAT ASKAITEKO “une
goutte (parciminieuse) de lait pour le petit déjeuner” (lettre
d'un soldat à ses parents, Saint-Jean-Le-Vieux 1966). Ces formes
sont sans doute des contradictions de ZILIPIZT.
ZILIPIZT, absent de Azk. et Lh., est un composé de
/ZI/ “διά”
(diá) et /LIPITZ/ “goutte, goutelette”, soit une
idée d'“injection, mélange d'un liquide ajouté
à un autre liquide” alcool, lait au café ; huile ou
graisse condimentée dans le potage ; lait avec présure versé
dans le chaudron à fromage, etc. Voir LIPITZ. |