PIZTI “êtres vivants, animaux sauvages, fauves, carnassiers”,
Azk. 174, qui a donné cast. bicho
et non l’inverse. Cf. lat. bēstiă “toute espèce d’animal sauvage ou domestique” (par opposition à l’homme), “animaux féroces” pour la langue culte. Pour MEILLET, p. 69 « pas d’étymologie claire ». Cf. Britt. bwyst, bas all. bēst, gr. βηστίας (bēstías), fr. biche. Voir PITZ et BIZI. |
||
|