| LEIÑHÜRÜ (S, Lh. 670 ), 
      LEINHURU (Azk. 538, Lh. 670), LAIÑHURU 
      (BN, Estérençuby) : cf. chanson “Salbatore 
      gora” : IZAR BAT ELKIZEDA GOIZERRI ALDETI(K) Le mot est un composé : /LAIN-/LAINO/ “vapeur, brouillard, nuage”, soit une formation atmosphérique visible, et /*-HURU/ pour HORI/HOLLI “jaune”. Ainsi bsq. LEIN-HURU “halo lumineux” dit littéralement “embrun jaune”, donc une source de lumière, un éclat, un brillant. Les acceptions données par AZKUE “rayo, fulgor : éclair, lueur”, et MICHELENA “rayo : éclair” de lat. līnea/līnum ne paraissent pas congruentes. À l'origine de la forme doit résider un des noms du soleil : avest. hvarə “soleil”, avest. hū (vocalisé huvō) et hūrō, skr. súvar, bsq. ZOHAR-DI “ensoleillé” et SAR-GORI “soleil voilé, temps lourd”  /*sãwel /, /*s(u)wen-/ 
      : gr. crét. αϝέλιος 
      (aϝélios) (d'après ἀϐέλιος 
      (abélios), Hés.), éol. άελιος 
      (áelios), dor. ἅ̄λιος 
      (ϝā́lios), hom. ἡέλιος 
      (ϝēélios), att. ἥλιος 
      (ϝḗlios) ; bsq. ELUZ-KI/ EGUZ-KI/IRUZ-KI/EKHI/, 
      etc. Voir /*-HURU/. | ||
| 
 |