| KALAPITA : 1º “dispute, tohu-bohu, tumulte, tapage” 
      (Lh. 578, pense à un béarn. clapita 
      dérivant de lat. clamitare) ; 
      2º “bouillonnement de liquides en ébullition”. 
      Synonyme MO(S)KOKA “rebéquer, (se) piquer réciproquement”. Correspondances hypothétiques : gr. κόλαφος 
      (kólaphos) “coup de poing, taloche” ; lit. kalū, 
      kalti “forger, marteler”, v. sl. kolja, 
      klati ; anthroponyme 
      : Kολαφίδιᾶ 
      (Kolaphídiã), nom d'une esclave d'après les coups qu'elle 
      reçoit (BECHTEL, H. PERSONNENNAMAN) ; et le verbe κολάπτο 
      (kolápto) “entailler, becqueter, piqueter”, “détruire 
      en martelant” ; δρυ-κολάπτής 
      (dru-koláptēs) “pic-vert” [bsq. OKILO “pic-vert” 
      de JOKI-LO/-LE “frappeur”]. Bsq. 
      KALITU “tuer d'un coup sec” (serpents, frelons, ... animaux 
      malfaisants). Mot tabou pour les humains. Voir KALITU.
 |