ERAKUTSI (
ERA-KUTS) “faire voir, montrer”. causatif
/I/ERA/ préfixé, mais
aussi postposé, bien que plus rare : KUSĀZ-I
KUSERAZ-I, construction rappelant celles des formes à causatif
du latin doceo, -ēre,
ē M. 180 : « causatif à vocalisme /o/,
“faire apprendre, enseigner” » ; moneō,
-ēre, M. 142 : « causatif
en /eyō/ avec degré zéro
de la racine /*men/ “penser”,
etc., [cf. bsq. /MIN/ en composition “souvenir, pensée,
souci”] “faire penser, faire souvenir” ; et du skr dont
le causatif postposé est /-ayati/,
upan-ayati “upagacchati
= il fait monter, aller au delà” (OLDENBERG, cité
par E. Bvn., Origines, 13), saparyati
“il fait vénérer”, id. 47. »
Le grec recourt au redoublement pour exprimer le causatif (M. 181)
: διδάσκω
(didáskō) “faire voir, enseigner”, μιμνήσκω
(mimnḗskō) d'un radical /*mnā-/,
lat. meminī “avoir en tête,
penser à, se souvenir”; skr. mnāyate
“est mentionné” = “fait penser à”.
/KUS-/ de /*okws-/
“œil”, “voir”.
Voir IK(H)AS. |