BI/BIGA |
“deux”, “paire, deux ensemble”
; |
BIKUN |
“deux ensemble, paire” ; |
BIZ |
(/Z/ instrumental)
“par deux, deux fois” ; cf. BIZKAR “dos,
épine dorsale” /BIZ/
“en deux” + /KAR/ “trancher”, cf. lat.
uictima litt. “coupé
en deux” = “victime” (vocabulaire sacré). |
BINA/BIRA |
“deux chacun” ; |
/*ϝ ER-/*ϝ
OR-/ : “deux” ou “demi” (réalisation
du digamma /ϝ/
en /b/z/...?)
: dans les dérivés ERDI “moitié”
et “centre” (
*(H)ER-DI à suffixe d’adjectif verbal /-TI/)
; ARTE “fente, intervalle” ; BORTZ/BORZ/BOST
“cinq” “ (
/*ϝor-/”deux” ou “demi” + /TZ(I)/
“dix“)
“moitié de dix ? = “cinq” ; ZORTZI “huit“
( /*ϝOR-/”deux”
+ /TZI/ “dix“)
”deux à dix ? = “huit“.
Cf. arm. erko- “deux”,
ombr. dur “deux”, lat. iterō
“répéter” ; avest. atãrō
“celui-ci (de deux)”, lat. cēterum,
cēteri “opposition de deux”, alter
“l'un des deux”, M. 535, s/prior.
Bsq. BIDER “fois” BIDER-KA-TU
“multiplier”.
Cf. racine i.-e. /*d(u)wóH(u)/
; gr. δοιός (doiós)
“double”, i.-e. /*dwei-/,
v.h.a. zwi ; l'i.-e. /*dwi-/
est représenté par lat. bi
bis “deux
fois”, bīnī “chacun
d'eux” ; gr. δυάκις
(duákis) “deux fois”, v. angl. twiga,
twigea "deux fois". Voir BORTZ,
/*ϝER-/*ϝOR-/
(ER-, OR-) |