ARRES “bêtes à laine”, “brebis”,
que LHANDE, 74, rapproche de cast. res.
On peut plutôt penser qu’il s’agit d’un emprunt
à lat. arra ou arrha
“gages, arrhes” ![]() ![]() Voir ARDI. [*] J. COROMINAS rattache cast. res
à lat. rēs “cosa”
et exclut qu’il puisse provenir de l’arabe rá’s
“cabeza”, “cabeza de ganado” pour
des motifs phonétiques. Breve Diccionario de la Lengua Castellana,
ed. Gredos, 1973, p.504. |
||
|