ZIZT/XIXT “piqûre” d’épine,
d’insecte, d’aiguillon, etc. ; ZIZTA-TU “piquer”
; ZIZTAKA “pointe”, ZITZA “éclisse
de bois”, ZIPIZTA “écharde” (![]() Correspondances hypothétiques: gr. στίξω (stíxeō), lat. *stingō “piquer, marquer, tatouer”. La forme grecque repose sur *στιγ-γω (stig-gō), la nasale se retrouvant dans la forme latine repérable dans distinguo, -ĕre “séparer”, instinctus “aiguillonné”, instigo, -āre “exciter, stimuler”. Racine /*steig-/*stig-/ ![]() En définitive nous proposons bsq. EZTEN-KA “à coup de dard, darder” de /EZTEN/ “dard” + /-KA/ suffixe d’itération à valeur d’action répétée, ce que MEILLET, 649, semble signifier par « intensif-duratif en /ā/ (cf. educāre) » pour *stingō. |
||
|