ZIRAU/ZIRAUN/ZIROIN “serpent, dragon”
pourvu de pattes, actuellement : 1º “orvet”, 2º
“couleuvre noire” ; mais “vipère” dans Har.
Matth. III, 7.
Correspondance hypothétique : gr. σαύρα
(saúra) “lézard”, “salamandre”, “cresson
alénois”, plante crucifère, “sexe d’un jeune
garçon”, ludique, “doigtier d’écorce de
palmier”, « pas d’étymologie » Chtr. 991.
Gr. σαύρα (saúra)
semble résulter d’une réduction par rapport à
ZI-RAU/ZI-ROIN
*διά-ῥειν
(diá-ϝ/wrein) “couler à travers”,
forme voisine de bsq. ZI-RIN “diarrhée”. Et gr.
ἕρπω (ϝ/sérpō)
“ramper, glisser”
bsq. ARPA-TU “id.” et ZI-RRIST “glisser”.
Mais sur la base d’une forme rare de gr. σαύρα
(saúra) : gr. σαυ̃ρος
(sauros) “lézard”, aussi nom de poisson “saurel”,
glosé
τραχου̃ρός
(trakhourós) “à la queue tournoyante”
τρέχω (trékhō)
“courir”
τροχός
(trokhós) “roue” et sans doute τράχηλος
(trákhelos) “cou, gorge” = “partie du corps qui
tourne” ? bsq. GURPIL “roue”, v. sl. vuratu̇
et vuratiti “tourner”, etc.
Racine /*wo
/ el-/, /*kwo
/ el-/ “tourner”. Peut-être
en relation avec ZIRUR-I “tournoyer, ondoyer, virevolter”
et TIRUR-I-TE “tourbillon”, ZIRUR-I-KA “vitesse
tourbillonnante” dit du vent, des eaux torrentielles, etc.
On peut encore envisager à partir de la forme bsq. en /-AUN/-OIN/
dont la sifflante
/z/ permute en /h/
HEREN “serpent, dragon” soit un verbe fossile “ramper”
de /HER-/ “terre” (HERREST-?), une correspondance
hypothétique avec arm. zer’un
“serpent”, zer’al
“ramper”, skr. sarpȧḥ,
lat. serpens, gr. ἑρπετόν
(ϝerpetón), alb. g’arper
“ramper” (MEILLET, Linguistique historique, 287)
où l’on retrouve bsq. ARPA-TU “ramper”. |