ZARRETA “grive litorne, tride”, grive de
taille supérieure à la moyenne des turdidés. Le mot,
absent de Azk. et de Lh., est une onomatopée, comme le fr. tride,
imitant le cri d'appel de cet oiseau à la saison de sa migration
(automne et début de l'hiver). Cf. irl. truid, lat. turdus “grive”, gall. drudw-en “étourneau”. Les formes les plus proches du bsq., mais contractées, semblent le g. στρουθός (strouthós) “moineau” fringilla domestica (Linné), Passer domesticus (Brisson), bsq. ETXETXORI), lit. strāzdas “grive”, rus. drozd “merle” ; v.h.a. drosea, m.h.a. drostel ; etc. A. MEILLET, 708 : « (turdus) fait partie d'un ensemble de noms de passereaux dont les formes sont difficiles à ramener à un original commun. » |
||
|