ZAL(H)I/ZALI/XAL(H)I (2) “turbine,
roue à auges d’un moulin”. Lh 1029 et 1068; Azk. II,
242 et406. Le sens premier de la forme doit être “tourner”, sans doute de la racine i.-e. /*kwe / ol-/ “tourner”. Correspondances probables : gr. κύλιξ (kúlix) “coupe à boire” et κάλυξ (kálux) “calice”, σκαλις (skalis) chez Hésychius ; skr. kaláçah (M.), kalȧśa (Chtr.) “pot, coupe” ; ombr. scalse-to ; lat. calix “coupe, vase à boire”, puis toute espèce de vase, marmite ; all. kelch; bsq. ELTZE “pot, terrine, marmite de terre cuite”, “voûte” (de four, etc.). En considérant skr. kalika “bouton de fleur”, gr. κυλίσκη (kulískē) “petite coupe”, bsq. ZALIXKA “cuiller, petite louche”, etc., le suffixe à dorsale aurait une valeur de diminutif. La forme à initiale /sk/ existe en gr. σκαλλίον (skallíon) “petit calice”. Les acceptions claires de bsq. “turbine” et “roue à auges” de ZAL(H)I/XAL(H)I confirment l’étymologie par /*kwe / ol-/ ![]() ![]() ![]() En définitive bsq. ZAL(H)-I “louche” héritière de la “coupe” ? Et bsq. ELTZE ![]()
|
||||
|