Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
UDARA/UDĀ “été”, “temps des moissons”. Synonyme (S) BEDAUA /BEDAR/ “herbe, foin” + /AROA/ “temps” = “temps des foins” ?
  La forme UDARA (G) pourrait faire supposer un lien avec la même racine que celle de BUDAR/BULAR “mamelle” et UDARE “poire”, soit /*ed-/*Hed-/ “manger”, bsq. /JAT-/XAT-/, suffixé /-AR/ (i/e), cf. JANARI “nourriture”, EDARI “boisson” ; PITAR “cidre”, d'une autre racine /*pHo/ /// “boire”, cf. gr. πῖθι (pĩthi) “bois !”. L'alternance des occlusives labiales/dentales [lat. uber/gr. οὖθαρ (oũthar) “mamelle” ou bsq. BUDAR/OPARO] est normale. Le /B/ initial du bsq. BUDAR, absent dans UDARA/UDARE, confirme la probabilité d'une laryngale /*Hed-/ qui donne soit la chute soit les réalisations diverses (/j/x/b/k/). Quant au vocalisme, cf. arm. *ōd- utem “je mange”, skr. ād-mi “je mange”, gr. ὀδων (odōn) “dents”, bsq. JAN “manger”, DÑAKA-TU “mordre” JANKA-TU, gr. δάκνω (dáknō) “mordre”. Par ailleurs, on a le lit. vasara “eté” et vasarinis “estival”, lat. uernus “printanier”, gr. ἔαρ, ἔαρος (éar, éaros) “printemps”, et ηαρινος (ēarinos) “printanier”, avec le même suffixe que θερινος (therinos) “estival”.

  Une autre étymologie de UDARA/UDĀ semble également possible : le mot serait composé de /*UR-/ (cf. URTE, AR-O) “saison” + /*-DARA/ “chaud(e)”, notion que le bsq. moderne rend par BERO “chaud”.
Voir /*-DARA/.
  Ainsi UDĀ serait pour UDARA, attestées toutes les deux, et signifiant “le temps de la chaleur”, “la saison chaude”.
  Cf. enfin bsq. BER-O “chaud, chaleur”. Le gr. θερμός (thermós) “chaud” correspond à arm. jerm, skr. gharma, v. prus. gorme, avest. garǝma, lat. formus, Chtr. 432. Bsq. /GAR-/ “flamme, passion”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par U