Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
SALDO (de SAL-TU/-DU) : “rebaño, manada, grupo : troupeau, bande, groupe”. Cette forme semble indiquer le sens probable du radical ou racine /*SAL-/ “pousser devant soi, emmener, conduire” et peut-être “prendre, enlever, voler” et la racine en serait /*swo / el-/ “tourner, rouler” ?

  Correspondance hypothétique : gr. ἁλίσκομαι (ϝalískomai) “être pris” εἵλωτες (ϝeílōtes) “ilotes”, lat. uellō, -ĕre “arracher” ; gr. ἑλειν (ϝelein) “prendre, s’emparer de” et au moyen “choisir” ; v.h.a. sellen “livrer”, got. saljan “présenter, sacrifier” ; gr. ἕλωρ (ϝelōr) et ἑλώριον (ϝelṓrion) “proie, prise”. Racine /*sel-/*swel-/ : cf. gr. λῃστήρ (lēistḗr) “brigand” notamment pirates bsq. LISTER “filou, mauvais sujet”, relié à gr. λῶ, λῇς, λῇ (lō, lēis, lēi) bsq. LEHI/LEI “désirer, vouloir”.
  Ainsi l’euskera contemporain aurait conservé la forme la plus ancienne ici encore.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par S