Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
PIKA-TU : 1º “abattre” les arbres, les animaux de boucherie PIKO-KO ARRATXE “veau de boucherie”, PIKAL-OZKE “grande entaille” que l’on fait à la base du tronc du côté auquel on veut faire tomber l’arbre abattu en le sciant du côté opposé à cette entaille et un peu au dessus de son niveau ; synonymes EGOTZ-I : ARDURA GUZIAK JAINKOAREN GAÑERA EGOTZ EZATZU “jetez tous les soucis sur le Seigneur” (Ax. Cité par Lh. 224), AURTIKI, ERROI-TU “découper” une victime, une carcasse ; 2º “faucher” l’herbe, le blé, la fougère, etc. ; synonymes EBAKI, EPAI-TU ; 3º “(se) gercer” les lèvres, mamelons, mains par le froid, la fièvre, l’envers des mains au jeu de pelote par temps froid ; synonymes MANDO-TU, URRAKA-TU ; 4º “couper, trancher” PIKO “entaille”, synonyme SAKU ; 5º “diviser en deux (cartes) ou en plusieurs quartiers (fruits)”, “découper” dit des tissus ; 6º “tondre” la laine, “couper” les cheveux ILE PIKAZALE “coiffeur” ; synonymes MOZ-TU, EGOTZ-I, EKOITZ-I “prélever, moissonner, cueillir” et “produire”.

  Correspondances hypothétiques : gr. πείκειν (peíkein) “peigner” les cheveux ou la laine, “tondre” les brebis ; lat. pecto, -ĕre “peigner” et pecten “peigne” ; v.h.a. fehtan “se battre”, all. gefecht, v. angl. feohtan. Lat. uictima “victime” de sacrifice que MEILLET, 732, juge pour l’étymologie « cas obscur », serait peut-être de la même famille et nous dirigerait vers la racine /*weidh-/ de dī-uīdō “diviser, disjoindre”, dont le parfait lat. -uīsi évoque bsq. BEHEX-I “séparer, disjoindre”, forme qui résulte d’un composé BER-EZ suffixé d’une désinence primaire /-I/ : /BER/ “même” + /EZ/ de négation = “non même” = “différent”, “distinct”, et avec rection verbale “différencier, séparer, spécialiser, distinguer, choisir” ??? Ou bien croisement de deux racines : cf. bsq. PIKARRAI “dénudé”, PIKARRATU “dépouiller” semblent des composés : /PIK-/ “?” + /-KAR/ “faire” ou /*KER-/*KAR-/ “couper”, on a en effet gr. πέκειν (pékein) = bsq. PIKARRATU “tondre” ??
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par P