OLAGARRU/OLAGARRO
1º OLAGARRU “ola grande : grande vaque”.
Composé de /OLA/ de la racine /*wo /
e-/kwo
/ e-/ “tour”, “tourner,
retourner”, et /GARRU/
/*GAR/*KAR-/ “cri” ; cf. bsq. GARRUMA “hurlement”
(Estérençuby), synonymes MARRUMA, ORROMA, skr.
karū́ “chanteur, poète”,
gr. dor. γᾶρυς
(gãrus) et gr. γη̑ρυς
(gerus) “voix”, mycén. datif
singulier karuke, gr. κῆρυξ
(kerux) “héraut”, lat. garrio,
-īre “babiller”, etc.
Selon la règle de distinction (E. Bvn.) il convient de distinguer:
• |
Désignation de la forme (IZENDATZEN) |
• |
Signification (ERRANGURA) |
OLAGARRU désigne en euskera moderne “grosse
vague” mais signifie formellement “bruit, fracas”, “hurlement
de vague”.
2º OLAGARRO “pulpo : poulpe”, zool.
Octopus vulgaris.
On peut supposer que la signification “première”
de /GARRU/ a été perdue depuis longtemps et suppléée,
par étymologie populaire, par celle de “ondulant, mobile”,
caractéristiques de la vague ....
métaphore
= “poulpe”, plus ou moins grosse bête ondoyante
et donc attribuer à l’analogie des signifiés
l’analogie des formes.
Voir GARRUMIA. |