| O(H)AR-TU/OAR-TU : 
 
 
         
          | • | Verbe suivi du datif 
            et auxiliaire être (moyen) : USOA-RI OHARTU NITZAIO “j'ai 
            aperçu la palombe” = “je me suis aperçu 
            de la palombe”. |   
          | • | Aussi suivi de l'instrumental 
            : NEURE HUTSAZ OHARTU NAIZ “je me suis rendu compte de 
            mon erreur”. |   
          | • | Enfin, du participant non marqué (C.O.D.), auxilié 
            à l'actif (avoir) : AITA OHARTU 
            DUT MERKATUAN “j'ai aperçu mon père au marché”. |  Le mot est composé vraissemblablement de /*OK-/ 
      “œil” (dont la gutturale s'amuit 
      souvent dans les composés) + le verbe /HAR-/ “saisir, 
      prendre” : *OK-HAR
  OHARTU : 
 
 
         
          | 1º | “s'apercevoir, noter, remarquer, observer, surveiller, épier, 
            prendre garde à, faire attention”. Cf. forme périphrastique 
            BEGIAN-HARTU “remarquer”; |   
          | 2º | “se souvenir” sous OHART UKHEN ; |   
          | 3º | “accéder à l'âge de 
            la raison”, “réaliser, comprendre”. |  Voir OHAR/OAR, 
      ORHOIT, 
      ORHOITU.
 |