Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ÑAKA (1) “morsure de chien”, au figuré “(du) mordant”, passé dans le français de l'Aquitaine : avoir du niaque ou gnaque, dit du sportif combatif (rugby).
  Le mot dérive manifestement de JAN “manger” JAN-KA-TU “mordiller, ronger, entamer” dit de fromages entamés par les souris, d'épis de maïs entamés par les corbeaux, pies, geais, de rations entamées et inachevées par les enfants, le malade, etc.
  Synonyme HASKATU “entamer” de /HAS/ “commencer”, “initier”, “débuter”, etc.
  Ni AZKUE ni LHANDE ne rapportent cette acception pour ÑAKA ! alors que le terme est extrêmement courant en BN, notamment dans le vocabulaire des enfants : ÑAKA ZAZU ! “vas-y !”, “attaque !”, “mord
le !” ; c'est aussi le terme très ordinaire pour encourager les chiens à pousser le bétail, surtout bovin.
  ÑAKA-ÑAKA, adverbe, “en mordant, en donnant des coups de dents” (ânes, mulets). Le dérivé ÑAKOLA est un adjectif dépréciatif dans la bouche des adultes “le frustré mauvaise-langue”, “l'agressif venimeux”, “le mauvais joueur”, etc.
  Correspondance : gr. δάκνω (daknō), aoriste ἔδακκον (edakkon) “mordre” dit de chiens, lions, araignées, insectes, de la fumée métaphoriquement (Hom.) Chtr. 249 : « On rapproche évidemment le présent skr. dásáti “il mord” de δακεῖν (à l'accent près), et le parfait skr. dadȧmśa, le substantif dȧmśa “morsure” font poser un thème à nasale /*denk-/. Le thème /*dak-/dāk-/ (/*2k-/deə2k-/) pourrait être soit une variante ancienne, soit plutôt une innovation du grec. » ??? Voir JAN
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par N