Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
NABAR (2) : 1º “reja del arado : soc de la charrue” GOLDE-NABAR “araire” (BN, S) ; 2º “surco : sillon” ; 3º adverbe “en droite ligne” dans BIDE-NABAR “à l’occasion de passer par là” pour message, commission, salutation destinés à quelqu’un... bien que l’objet principal du déplacement soit autre ; ce qui est métaphorique ; enfin 4º “cuchillo : couteau”, sens qui donne l’étymologie probable du mot : cast. navaja “couteau” du lat. nouācula “rasoir” et “couteau” bsq. NABELA “couteau, rasoir”. M. 446 : « D’une racine /*kes-/ “gratter” [qui] fournissait un présent radical athématique, supposé par lit. kàsu, kàsti “creuser” [...] v. sl. češa, česati “peigner, étriller” [...] irl. cass “bouclé, frisé” [...], de /*kes-/ il a été tiré des élargissements : /*ks-es/ dans gr. ξέω [xéō] (aoriste ξέσσαι [xéssai]) “je racle, je gratte” [...] skr. kṣurak “rasoir” [...]. » Cf. bsq. K/GEZTERA “meule” et “fossé” castrum “retranchement”, bsq. KUZKUR “frisé” irl. cass “id.”. La forme /*kes-/ perdue par lat. *(ks)nouācula se retrouve dans skr. kṣnótram “pierre à aiguiser”. Le vieux verbe lat. nouāre “gratter” aurait disparu face à nouus “nouveau”, en deuxième terme de nouācula.
  Se reporter au verbe “fossile” /*NAUR-/ AUSNAUR NAR-U-TU et LARRU-TU “écorcher, arracher”, “gratter, dépouiller” = LARRAZ-TU...
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par N