NABA “vallon, dépression, combe, creux,
concavité, ravin”, “moyeu ?” et adjectif “plainier,
plan, uni”, Lh. 760, “fond de vallée”. Toponyme
IBAR NABA (S). NABARRA serait dérivé de NAB-HERRI “pays vallonné”, soit la région de piémont sud-pyrénéen ? L'idée centrale contenue dans le mot est aujourd'hui encore “creux, concave”. Les comparaisons donnent: v. isl. nebo, génitif nebese “ciel”, hitt. nepis “ciel” (de /*nebhes-/), Chtr. 748, qui renvoie à Brandenstein pour la relation ciel/nuages ; skr. náblas- “nuage, brouillard”, gr. νεφος (nephos) “nuage”, νεφελη (nephelē) (nephelē) “nuée”, lat. nimbus (déformé d'après imber ?) et nūbēs, peut-être ὄμϐρος (ómbros) “pluie”? Skr. nábhi “nombril” et “moyeu”, lett. naba “nombril”, v. pruss. nabis “nombril” et “moyeu”, v.h.a. naba “moyeu”, nabalo “nombril”, gr. ὀμφαλος (omphalos) “nombril”, agr. nafu “moyeu”, lat. umbō “bosse, éminence, saillie”, bsq. DUMBA ? “éboulis” n'a plus cours que comme toponyme (DUMBA à Beyrie-sur-Joyeuse, XUNDA à Lantabat, Estérençuby). Bsq. NATXA “essieu” dériverait-il de *NABA-TXO par suffixe de diminutif ? NATZA “axe”, “engin” existe aussi. |
||
|