LERDO : 1º “gras”, cf. EGUN LERDO,
BIHAR BARÜR “aujourd’hui (mardi)-gras, demain jeûne”,
LERDO EGÜN “jeudi gras”
LERDOTU “engraisser”, “s’alourdir”
au physique et au moral, “s’encroûter”, synonymes
GIZEN, LODI ; 2º “paresseux, nonchalant”
(pour Lh. 674 de lat. lardum) ; 3º
“ver de terre”.
La finale /-DO/ semble être le suffixe /-TU/-DUN/
“pourvu de, ayant ou étant”, comme gr. /θ/
(th), lat. –tus d’appréciation
verbale (cf. BENVENISTE).
Radical /LER-/ “?” : cf. LERIN “écoulement”
et “(fruit) très mûr, blet”, LERDE (ELDER
(S) métathèse
?) “bave”, “tout écoulement écumeux et gluant”,
LERDO “ver de terre”, LERTZO “bave”,
“crasse” et “mycellium” de champignon étalé
sur le sol, “tâche” sur le visage des femmes enceintes,
“gratiné”. Synonyme LEKA (
LERKA ?) “bave”, “sève”, LEGAÑA,
LEGAINA “pissenlit”, bot. Taraxacum dens leonis.
Correspondance évoquée : lat. lardum
“lard”, lardarius “charcutier”.
De la probable racine de /*LEIG-/*LAG-/ “laisser”
gr.
λείπω (leípō),
lat. linquō, ere
“laisser quelqu’un, quelque chose (où cela est)”,
“abandonner”, lit. lëku
“je laisse”, got. leihwa
“je prête”. On peut ajouter au dossier le composé
bsq. URINA “graisse fondue”, “jus, suc”,
“gomme, produit résineux” (
/UR-/ “eau” + /INA/
EGINA “fait, devenu”), sens secondaire “liquide
séminal”, terme vulgaire, comme lat. ūrīna
“urine”. Homologie sémantique
de bsq. URINA avec LERDO “coulé”, *coulant”,
et donc de lat. lardum “lard”
pour lequel MEILLET, 342, écrit : « pas d’étymologie
». |