Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
LEGUN : 1º “lisse, poli, sans aspérité, uni” ; 2º “peau galbée, sans poil, veloutée, douce” ; 3º “glissant” ; 4º “doucereux, lénifiant, faux”. LEUN est très usité.
  Verbe LEGUN-DU/LEUNDU “polir, adoucir, lubrifier, enduire d'onguent, faciliter le contact, aménager un terrain d'entente, etc.”.
  On peut penser que le mot dérive de LEKA “exsudation, sève, bave, colle”, suffixé de /*-ON/*-UN/, soit une forme participiale “ayant du glissant, pourvu d'onguent” : cf. PIKUN “museau en bec, pourvu de bec”, LIZUN “marécageux, pourvu d'humidité”, IBAION “pourvu de fleuves”, ZURRUN “piste, pourvu d'écoulement, rigole, chemin”, “parcours rituel” d'un défunt de sa maison à son lieu de sépulture et par métonymie “cadavre” (le défunt doit être conduit à sa dernière demeure par le ZURRUN-BIDE rituel), ASUN “ortie, qui a du feu”, etc.

  Rapprochements hypothétiques : lat. lēnis, -e “doux” (au toucher, s'oppose à āsper), puis “doux” en général, . Remplacé par dulcis. M. 351 « Lēnis a remplacé peut-être un ancien /*lenus/ sous l'influence de mollis ». Pas d'étymologie claire. Lat. lēnis “poli, lisse”, rapproché de gr. λεȋος (leȋos), M. 353 ; līma “lime” ? Gr. λεȋος (leȋos) “plat, lisse, uni”, d'où parfois “écrasé, réduit en poudre”. Chtr. 628. Au figuré “uni, simple doux” (style). Verbe λειαίνω (leíainō) et λεαίνω (leaínō) “lisser, écraser” et aussi “adoucir” (Hom.). Pas d'étymologie claire. Chtr. 628 : « L'adjectif thématique *λεȋϝος (leȋϝos) doit nécessairement être rapproché de lat. lēnis “poli, lisse” ; thème en /i/ qui peut être le substitut, soit d'un thème en /u/, soit d'un thème en /o/ [...] difficile de rattachement à une racine . » A. MEILLET évoque lat. lĭnō, -is, lēni (et linī) “enduire”, dēlinō “frotter, barbouiller, oindre” et “effacer” = gr. ἐξαλείφω (exaleȋphō). M. 361 : « Ce verbe appartient à une racine signifiant “verser, étaler un produit gras, visqueux”, et de là, “rester fixer, inactif” [...] lit. lëju, lëti “verser” [...] gr. ἀλίνειν (alínein), λείφειν (aleíphein) “enduire, badigeonner”. » Ces formes sont du groupe de ἀλείφω (aleíphō) “oindre”. D'après Chtr. 57, on aurait affaire à un thème /*lei-bh/ et /*lei-p/, cf. gr. λίπα (lípa), skr. limpati “huilé”, gr. λιπαρός (liparós) “gras”.
  Bien que le détail reste difficile à établir, l'ensemble évoque bsq. URIN “graisse”, mot composé de /UR/ “eau” et de /-IN/ ( EGIN “(se) faire, devenir”) appliqué au lard fondu, aux matières grasses fongibles en général. Doublé et souvent confondu avec GURIN “beurre” de /GUR-I/ “crême” + /-IN/, lui-même à l'origine adjectif verbal “qui est monté”, cf. le doublage en langue moderne par EZNE-GAIN, littéralement “haut de lait”, “crême et beurre”, cf. IGURZI “oindre, frotter” qui renvoie à gr. aoriste ἔχρῑσα (ékhrīsa) de χρίω (kriō) “oindre, enduire, frotter”, cf. Christos “l'oint”.
  Le radical /(H)UR-/(H)UL-/ a eu une fortune considérable et se retrouve sans doute dans ἐλαίᾱ (elaíā) “olivier”. Voir IGURZI.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par L