KRIXKA : 1º “jeune caprin de deux ans”,
seule acception connue de l'auteur ; 2º P. LHANDE rapporte
“action de trinquer” ?? “bruit de verre qu l'on brise”
et “craquement de nerf ou d'os”. Hors onomatopée probable de la forme pour les signifiés de P. LHANDE, KRIXKA pour “jeune caprin” intrigue : c'est une forme en thème II, réduit, typique des racines indo-européennes classiques, et relativement rares en euskera, sauf emprunt. Cf. gr. κρῑός (krīós) “bélier”, Chtr. 1411 : « ![]() *kris-d- (véd. krī́dati), mit Bedeutungen [avec les significations] wri ʽ(sich [se]) schütteln, tollen [bien se secouer] ? » (B. FORSSMAN, IF 101, 1996, 304). Cité par Charles de LAMBERTERIE. Chtr., 585, pour l'etymologie de κρῑός (krīós) : « [...] on cherche à retrouver la racine de κέρας (kéras) “corne”. Le mot ferait penser ainsi au nom d'autres animaux cornus : lat. ceruos /*cerw-/, germanique, v. norr. hreinn, angl.-sax. hrān (i.-.e. /*kroino-/ “renne”. » Cf. bsq. AKER “bouc”, thème I, dont la /a/ initial serait “phonétique” ? Bsq. (H)OREIN “cerf” ![]() « le nom i.-e. du “cerf” était /*elen-/ (v. sl. jelenĭ, arm. eln, gr. ἔλαφος (élaphos), gall. elain(t) “biche”. Mais le nom de la bête de chasse est souvent frappé d'interdit, d'où la substitution d'une épithète telle que “cornu” [...] Le procédé date de l'i.-e. ; car on retrouve, en celtique, gall. carw ; en germanique, v. isl. hiortr, v. angl. heorot, v.h.a. hiruʐ pour le sens de ceruus “cerf”. » Tous radicaux en thème I. L'interdit peut s'expliquer par le fait que les biches blessées pleurent et gémissent avec une voix de femme en mourant, et les récits de jeunes filles se métamorphosant en biches la nuit sont courantes. La racine lointaine de toute la famille doit être /*KAR-/ “tête”, homophone et peut-être identique à /*KAR-/ “pierre, caillou” (cf. bsq. KAR HEZUR “boîte cranienne”, GAR-KO-(O)LA “creux de la nuque”... gr. κάρᾱ (kárā) “tête”, etc.), désinencé en nasale /on/-EN/, génitif d'appartenance de l'euskera, et abondamment utilisé dans la formation des féminins et des adjectifs i.-e., cf. lat. rex ![]() ![]() |
||
|