Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
KONKOLOTX “(porter) un enfant sur le dos”. Cf. (Chtr. 550) gr. κογχύλη (konkhúlē), “petit coquillage”, parfois “la pourpre”, κογχύλιος (kokhúlios) “coloré en pourpre” ; skr. ṡaṅkhȧ-m “coquille” ; lat. concha, concȳlium “coquille” emprunt au grec ; κόχλος (kókhlos) “coquillages, bigorneau, buccin, escargot”.
  Le sens de bsq. KONKOLOTX est donc métaphorique, dans la langue contemporaine. Racine /*KUR/*KOR/ “courbe” de /*kwo / el-/“tourner, courber”, redoublement avec dissimilation. Cf. KINKIL “voûté”, KIKIL-DU “(s')abaisser”. 
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par K