IÑHAZI “éclair” de /IÑ/
“feu ?” + /HAZI/ “semence ?”. Synonymes
XIMISTA, XIMIXT et ZIMIZTA
(Lh. 517, 1040 et 1090) ; ZIMIZT et XIMIXTA
(Azk.). Variante INHAZÜ. Les formes IÑHAZI et IÑHAR, “étincelle, éclair, rayon”, évoquent le mot i.-e. qui correspond au skr. agniḥ, de caractère religieux ; hitt. agniš ; lat. ignis, en poésie “éclairs, astres” et “feu” au propre et au figuré, “feux” de l'amour, de la colère ; v. sl. ognjǐ ; lit. ugnîs ; lett. uguns. À noter la forme bsq. (S) ÜHÜLGÜ “foudre” ; synonyme IHORTZIRI, Lh. 1023. Voir ÜHÜLGÜ. |
||
|