ILOBA/ILOBE : 1º “neveu, nièce” ; 2º “petit-fils, petite-fille” qui se dit aussi ILOBASO. Les formes BILOBA (B) et BILLOIBA (G) semblent indiquer un composé : /BIL-/ ou /BIR-/ (BIRLOBA Azk. I, 171) = “enfant” ? (et non /*BIR/ “deuxième”). Cf. PIRU “foetus”, et /-OBA/-OA/ (dans ILOA : HN, BN) qui semble correspondre à v. irl. aue “petit fils”, isl. āe, arm. haw, got. awo, lit. awijnas “grand-père”, etc... En définitive une variante probable de /AUR-/ “avant”, AUREN “d’avant” génitif, qui a pu déboucher en gréco-latin ante/anti, et bsq. ANTZ-I-N. | ||
|