ILE/ULE “laine” ; ULE
est la forme bizkaïenne. ARTILE, LAKAÑA
“toison”.
Correspondances hypothétiques : gr. ἰουλός
(ioulós) “premier duvet” et par extension “chaton”
de noisetier, “vrille de vigne”, “gerbe de blé”.
Οὖλοσ (oũlos)
“laine”. E. Bvn. Origines, Théorie
de la racine, 155 : « Dor. λᾶνος
(lãnos), lat. lāna reposent
sur /*wlā/
/*wl-éə2 / (thème
II) et renvoie à thème I /*wél-ə2
/, donc à la racine /*wél-/
“enrouler”, même racine /*wel-/
pour “vouloir”, thème I /*wél-ə1
/ et thème II /*wl-ép/
= ϝλῆ
ϝέλπω [ϝlē,
ϝélpō] et ἔλπομαι
[élpomai] (sans digamma /ϝ/
chez Hom.) “espérer”, “s'attendre à”,
ἐλπις [elpis]
“espoir” ; lat. uolup- “désir”,
lep-idus “grâcieux”.
» Bsq. /HEL-/ “parvenir, atteindre, arriver”, HEL-KA
“chercher à atteindre”, HEL KARI “ambitieux,
arriviste, obstiné”, LEHI “désir, volonté,
compétition”. Bsq. HEL-KA et gr. (ϝ)έλπω
( ϝélpō) se recouvrent, (k/p
normal). Gr. λάκνη
(lákhnē) “duvet, poil, toison” des moutons ; bsq.
LAKAIN(A)/LAKAÑ(A) “tignasse” (BN), “toison”
des brebis. Gr. λη̑νος
(lēnos) “laine”.
CHANTRAINE, 637 : « On a posé /*wol-nā-/
qui rend compte de lat. lāna, skr.
ū́rna, lit. vilna,
germ. wulla, lat. uellus
de /*uel-nos/ “toison”,
hitt. *ḫulana, louv. *ḫulani
“laine”, skr. ulaca “boucle”.
»
Voir HURIPITZ,
HARI, BILO,
PIRU |