Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
  IDI “boeuf” ITZAIN “bouvier, conducteur d’attelages” de bœufs, mulets, etc. (de ZAIN “veiller, surveiller, soigner”, etc…), cf. IPHURU-KO “goupille” qui clavette le timon dans l’anneau du joug IDI-BURU-KO = “de tête de bœuf, de l’avant d’attelage”, IPHULARRA “bord de champ, tournière, marge”, ITEA, etc…

  La forme IDI correspond sans doute à *BIDI “couple”, “paire”, de /*BE/BI/ “deux” + suffixe /*-DI/ à valeur de thématisation verbale = “mis en paire”, “fait deux”. Formation analogique de lat. iūmentum “jugement”, dont le sens originel est “attelage”, M. 387.

  Correspondances possibles: m.h.a. jiuch et lat. iugera “mesure de terre que laboure une paire de bœufs” skr. yunȧk-ti avec nasale infixée (métathèse probable de bsq. BI-KUN “paire” /BI/ “deux” + /KUN/ désinence d’unitif), lat. iungo, -ere “mettre par deux” ; lit. jung-iù présent en /yod/ ; hitt. iugan, got. juk ; gr. ζυγή (zugḗ) “paire” ? bsq. BIGA “paire, deux”.

  Toute la famille des formes i.-e. semble dériver de quelque chose comme bsq. BI-KUN/BIGA, soit /*BE/BI/ “deux” désinencé au comitif/unitif /*KUN/*GA(N)/ et ayant fait l’objet d’une métathèse : de BIKUN *BIUNK avec alternances consonantiques diverses à l’initiale. Cf. gr. ζευκ-τήρ (zeuk-tḗr) bsq. BUZTAR/UZTAR “joug” = “apparieur” (instrumental gr. -τήρ (-tḗr) bsq. /-TAR/).

Retour à la liste des mots du lexique
commençant par I