HURRIKARI “compatissant”
HURRIKAL-DU “s’apitoyer, faire miséricorde”.
Peut-être de la racine réduite (thème
I) de /AUR-/ ? La forme /(H)UR-/, thème II, signifie
“proche, près”. L’idée générale
de cette forme, qui en langage religieux exprime “prendre pitié”,
suivi du complément à l’instrumental,
est “approche”, “s’occuper de, se pencher vers”.
Le radical est donné par l’impératif impersonnel HURRIKAL
à deux suffixes /-KA/ et /-ARI/ sur base désinencée
/I/ : HURR-I-KA-(A)RI. Voir AUR-. |