GARRATZ : 1º “fragon ou petit houx”, bot.
Ruscus aculeatus, dont les tiges aplaties à aspect de feuilles,
les “cladodes”, et à pointes épineuses
sont très piquantes, d'où les sens secondaires : 2º
“aigre” ; 3º “rigoureux, âpre, sévère”. Les cladodes ressemblent à des flammes par leur forme et l'on peut imaginer que le mot soit composé de /GAR/ “flamme” et /ATZ/ “pied”, “plant”, soit plante (en forme de) flamme ?? Le deuxième élément se retrouve dans les noms de nombreuses espèces botaniques : HARITZ “chêne”, HURRITZ “coudrier”, IRIATZ “fougère”, etc. Cependant un doute subsiste : bsq. ZORROTZ “aiguisé, pointu, acéré”, et le verbe ZORROTZI “aiguiser, affûter” pourraient relever de la même famille que GARRATZ (s-z/g-k normal) et l'ensemble aurait pour racine /*KAR-/*K(H)AR-/ “pierre”, “dur” ![]() ![]() ![]() Correspondances hypothétiques : gr. χαράσσω (kharassō) “aiguiser” et “exciter” ; gr. χάραξ (kharax) “bois ou jonc aiguisé”, “échalas, pieu” ; gr. χαραγμα (kharagma) “marque, empreinte”, “signe”, “monnaie” ; gr. χαρακτήρ (kharactḗr) “graveur”, “signe gravé, marque”, “caractère” ; gr. κάρχαρος (kárkharos) “qui coupe, qui scie”, CHANTRAINE, 502 : « forme à redoublement expressif d'un radical /*khar-/. On rapproche skr. khàra “dur, pointu”, etc., persan xār(ā) “rocher, épine” ». |
||
|