Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ESPARTIN “espadrille de sparte”, “sandale de tout type”.

  L'intérêt de cette forme est qu'elle recouvre parfaitement la forme grecque, Chtr. 1033 σπάρτινος (spartinos) « fait de σπάρτος, [spártos], de joncier » (Gratin., Poll.) et σπαρτίνη (spartínē) “corde, cable”, des formes de génitif adjectivant pourvues de la même désinence en nasale que le génitif bsq. en /-EN/. Cf. E. Bvn., Origines, formation des féminins et des adjectifs.

  Cf. bsq. ESPARTZ “sorte de jonc” ; ESPARTZA anthroponyme et toponyme et gr. Σπάρτον (spárton) “id.”.
  Cf. bsq. ESPARTZA-TU “tresser, natter, faire des tresses de cheveux”, ESPARTZU “corde de jonc”, ESPARTZADURA “travail de nattier”.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par E