Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
ENGOITIK “dorénavant, désormais”, “bientôt, pour maintenant, pour l’heure”.
  On peut supposer qu'il s'agit d'un composé : /EN/ pour /UN-E/ “moment” + /GOITIK/, adverbe, “au dessus de, par dessus de” soit approximativement “à partir de (ce) moment” : mais le mot troublant est le gr. ἐγγύθι (engúthi) “tout près” s/ἐγγύς (engús) “proche”, Chtr. 1391, comme formé à partir de /ἐν-/ (en-) + /μεσση-/ (messē-) “au milieu”, adverbe ou préverbe, + /-γὐ(ς)/ [-gú(s)] procédant de /*gwu/, degré zéro de /*gwew-/ “aller”, neutre adverbial à valeur d'absolutif “en allant vers”, avec valeur directive de /ἔν-/ (én-), comme dans ἐμβαίνω (embaínō). Cf. bsq. GAN/JUAN/IOAN “aller” qui prend aussi un /b/p/ dans les composés : ZAPA-TU “piétiner, tasser” d’un dia-bainein ? Cf. ZAPATA = “savate”, etc... et EMBATA “dieu de la tempête” qui se pose au haut du mât des navires.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par E