Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
EMOK-I/EMOKA-TU : 1º “constellé, surchargé, tapissé de” fruits, parasites, étoiles (ciel), etc. ; 2º “crépir”; 3º “hérisser”. LHANDE fait dériver le mot de cast. moco, ce que rejettent AGUD & TOVAR qui évoquent lat. *ex-mūcare, non attesté, de mucus “morve”...
  EMO-KI/EMOKA-TU “crépir” se faisait selon deux procédés :
 
1) sur murs de pierres et de pisé, application de boue d’argile plus ou moins mêlée de chaux, ce qui colmatait les irrégularités de la paroi et, après lissage et sèchage, permettait le blanchissage à la chaux ;
2) sur parois en clayonnage des constructions sommaires, telles que les abris de bûcherons, charbonniers, gardiens de troupeaux, application de boue d’argile pour étanchéifier contre pluie et vent. Les cloisons de maisons anciennes étaient faites d’un clayonnage amélioré puis enduites (EMO-KI) de boue de terre et de chaux avant blanchissage (Beyrie-sur-Joyeuse).
  En conséquence, on peut imaginer que le mot EMO-KI/EMOKA-TU peut être en relation avec l’idée de terre, argile, boue. Et l’on trouve bsq. (H)UMATU “terrasser, dompter à coups redoublés”; bsq. H/KUME lat. homō germ. guma “homme” = “produit de la terre” = “humus”; skr. déhmi “enduire”, “fixer avec du mortier”, Chtr. 1099, thok. A tkam “terre”, avest. ză, génitif, zəmo et locatif zemi “à terre”, bsq. ZAMAR “couvert végétal herbacé couché au sol” “manteau” (Beyrie-Sur-Joyeuse), gr. χαμμαἰ (khammai) “à terre”, bsq. TAMAL et TAMEL “vil” = lat. “humilis” et gr. χθαμαλός (khthamalós) “id.”. Ainsi, pourrait-on proposer pour EMO-KI “enduire de terre”.
  Une autre hypothèse est envisageable à partir de BOKA/MOKA “argile lourde” très compacte, absent de Azk. et Lh., dont la forme BOKA est possible du fait de l’alternance /m/b/ normale : on aurait EMO-KI “crépir, enduire de mortier” /E/, augment, + /BOKA/MOKA/ “argile” + suffixé /-KI/ gr. -κα/ (-ka) de fléchissement verbal au perfectum, comme JARRAIKI, ERAMAKI, UKANKI, JOAKI, IZANKI... Forme EMOKA-TU avec suffixe d’itération /-KA/ gr. -κα/ (-ka) suivi du suffixe /TU/ de rection verbale exprimant le procès parvenu à son terme. Voir BOKA.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par E