BAGE/GABE “dépourvu de”,
“sans”, “en absence de”. Substantivé par
postposition /-A/, article défini, BAGEA
signifie “manque, misère, dénuement, détresse,
abandon, indigence”. La forme BAGE serait composée de /BAT “un” + /GE/O/ de négation, soit “pas un”, comme gr. ούδαμος (oúdamos) de ἅμα (ϝama) “un” = “aucun” ![]() Cependant une racine i.-e. /*ghē-/*ghə-/, etc., exprimant la notion de “vide, manque” est donnée par POKORNY, 418-419 et BEEKES, Laryngales, 183, cités par CHANTRAINE, 1249 s/χατέω et χατίζω (khatéō et khatízō) “avoir envie, avoir besoin de”. Peut-être de la famille de BAGE/GABE/ et aussi GABAL “infructueux”, “stérile” ; GEBEN “prohibé”. Cf. gr. *χῆτος (khētos) “besoin” attesté datif χητεϊ, -ει (khēteï, -ei) “par besoin, manque de”. Homologie structurelle de latin ne-unus ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Voir /*-GA/*-GE/*-GO/et aussi GABE. |
||
|