| AURREKARI “antécédent, précédent”,
basé sur AURRE-KA (de /AURRE/ “devant,
ici, près, avant, l’avant” + /KA/ suffixe d’itération
et thématisation
verbale + /-ARI/ à valeur d’agent, d’acteur). AURREKARI et sa famille font penser à gr. πρᾱσσω (prāssō) “aller jusqu’au bout, traverser”, πρᾱκτικος (prāktikos) “capable d’agir”, πρᾱξις (prāxis) “activité pratique, succès, action”, Chtr. 934, πρᾱγμα (prāgma) “action”, “affaire”, πρακτήρ (praktḗr) “capable d’agir” Gr. πέρᾱ (pérā) “de l’autre côté, au delà” recouvre bsq. HAR-AINDI “de l’autre côté, au delà” Gr. πείρω (peírō) “percer, transpercer”, πόρος (póros) “passage d’une rivière, gué, détroit”, πέρνημι (pérnēmi) “vendre en transportant ailleurs, en emportant”, πόρνη (pórnē) “prostituée”, πορνοϐοσκός (pornoboskós) “tenancier d’un bordel, proxénète” ; πορεν (porein) “fournir, procurer, accorder” ; peut-être lat. părĭo, -ere “procurer un enfant” = “enfanter” et bsq. HAUR “enfant” ?? Voir AUR-. |
||
|