Si un moteur de recherche n'a sélectionné que cette page coupée du reste du service, cliquez sur le bouton Pour accéder à tout le site web ETCHAMENDY.com
AURKITU “rencontrer, découvrir, trouver”. Malgré l’avis d’Azk., I, 107, s’entend bien sous l’acception de “trouver” ce que l’on cherche (en Garazi : BILATU TA AURKITU “recherché et trouvé”), “découvrir”, “inventer”, le verbe étant concurrencé par HATZEMAN et ARRAPATU.
  Les significations de AURKI-TU sont les mêmes que celles de gr. εὑρίσκω (ϝ/weurískō) parfait εὕρηκα (ϝ/heúrēka) “j’ai trouvé” auquel on attribue (Chtr. 387) un supposé radical i.-e. /*wrē-t/ (de v. sl. ob-rětu “j’ai trouvé”) d’une racine /*wer-/, /*wr̥n-u/ qui se trouve dans gr. (ϝ)αρύω (ϝarúō) “puiser” ? bsq. HAR “prendre” HAURRI/HURRI “vide, vidé, usé” ???
  Dérivé de l'adverbe /AUR-/ “devant, avant, en face, face” désinencé du suffixe /-KI/-KIN/ (comitif) à valeur de manière et sursuffixé de /-TU/, gr. /-θ/ (th), i.-e. /*-to/*-eto/, qui fonctionne comme thématiseur verbal.
  Nombreux dérivés : AURKIBIDE “table des matière, index”, AURKIOLA “clôture, barrière de protection”, AURKINTZE “situation (critique) ; occasion ; partie, endroit du corps” (Lh. 89), “organe génital des (animaux) femelles” (BN), AURKITZE “rencontre, trouvaille, invention”, AURKIKUNTZA “invention”, verbe AURKEZTU “présenter, choisir, proposer”, AURREZKA “aller de face, avançant”, AURKATU “rencontrer, découvrir, trouver”.
  Correspondantes hypothétiques : gr. εὑρίσκω (ϝ/heurikō) “trouver, découvrir, inventer” ; infinitif εὑρεῖν (ϝ/heureĩn) bsq. AURRE EGIN “faire face, affronter”. Chtr. 387 : « le sens terminatif du verbe et les données philologiques elles-mêmes conduisent à partir de l'aoriste thématique de εὑρεῖν (ϝ/heureĩn) [...] de heure-. On pose habituellement *έ-ϝρεῖν [é-ϝreĩn], ce qui suppose une racine /*wer-/, cf. le pretérit à redoublement irl. fūar “je trouvai” de /*we-wr/ ; le parfait passif frīthinventum est” repose sur i.-e. /*wrē-to-/ avec un radical répondant à *ϝε-ϝρη-κα εὕρηκα (heurēka). » On a supposé un i.-e. /*wrē-to-/ dans v. sl. ob-rětu “je trouvai”. Un vocalisme /wer-/ apparaît dans arm. ger-em “faire prisonnier” ; en gr. on aurait un vocalisme zéro et élargissement /u/*wr̥-u/ dans (ϝ)αρύω (ϝaruō) “puiser” : cf. bsq. /HAR-/ “prendre”, lat. hauriō “puiser”, haustum bsq. AURRI “vide”, HURRI “vide, dépourvu de, manquant”, AUHER “vide (fruit sec)”, “improductif”, HUSTU “vider, épuiser”, etc.
  Suivant ce schéma on proposerait bsq. /AUR-/ comme point de départ de l'ensemble de cette famille, dont les correspondants i.-e. seraient gr. πρα, προ, περ, lat. pra, pro, per, skr puro et purr, hitt. piro.
Voir AUR-.
Retour à la liste des mots du lexique
commençant par A